

D2862

ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷ་པའ་ཤ་ཏྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ། དོན་ཡོད་ཞགས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་མདོར་བསྡུས་པ། ཁ་ཆེའི་པནྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱ་ཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།[་]ཁྱོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རབ་མཆོག་དཔལ་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བ། དྲང་སྲོང་སྲིན་པོ་རི་རབ་སྒྱུར་རོ།

嗡阿摩伽帕夏德利娑诃。这是简略的不空羂索成就法，由克什米尔大班智达释迦吉祥贤所造。
由译师比丘最胜吉祥贤翻译。仙人罗刹转山王。


 གཏོར་མ་ནི། རང་ཉིད་ལྷའི རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས།སྣོད་གཙང་མར་ཤ་ཁྲག་དང་བྲལ་བའི་གཏོར་མ་ལེགས་པར་བཤམས་ལ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡི་གེ་པཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་པདྨའི་སྣོད་དུ། གཏོར་མའི་རྫས་རྣམས་ཡི་གེ་ཨ་དཀར་པོ་ལས་ལྷ་རྫས་ཀྱི་བདུད་རྩིར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཕགས་པ་དོན་ཡོད་ཞགས་པའི་ལྷ་རྣམས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྱན་དྲངས་ལ། ཕྱག་བཙལ་ཞིང་མཆོད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྟོང་པའི་ རང་བཞིན་ལས་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མཚན་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པ་འོད་ཟེར་གྱི་སྦུ་གུ་དང་ལྡན་པས་བདུད་རྩིའི་གཏོར་མ་འདྲེན་པར་བསམ་ཞིང་།ོཾ་ཨ་མོ་གྷ་པཱ་ཤ་ཧྲཱིཿི་མཾ་བ་ལིཾ་གྲྀཧྞ་མ་མ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་ལྔའི་བར་དུ་བརྗོད་དེ། སེ་གོལ་གྱི་སྒྲ་བྱ་ཞིང་ གཏོར་མ་དབུལ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་དྲིལ་བུའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པས་མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྟོད་དེ། མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་གདབ་ལ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་སྟེ། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ ་སོགས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ།

关于供食：自身与本尊瑜伽相应，在洁净器皿中摆放无荤血的供食。从空性中观想字母"班"变化成珍宝莲花器，其中供品由白色"阿"字变成天界甘露。诵念"嗡阿吽"加持随意所需。
然后以自心种子字放光迎请圣者不空羂索诸尊至前方虚空中。先行顶礼供养，观想诸尊空性中的"吽"字，以其标记的独鈷金刚具有光管，引导甘露供食。
诵念"嗡阿摩伽帕夏德利印芒巴令格里纳玛玛萨儿瓦帕邦香丁库如娑诃"五遍，打响指献供食。
之后作圆满供养，伴随铃声以百八圣号赞颂。为所求事祈请，诵百字明咒回向善根。以"嗡,您等"等偈颂请求回驾。
对于咒语部分的四种对照：
藏文：ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷ་པའ་ཤ་ཏྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ अमोघपाश ह्रीः स्वाहा
梵文罗马拼音：oṃ amogha pāśa hrīḥ svāhā
汉语字面意思：嗡 不空 羂索 净除 圆满

-----------
 

这段藏文是一个食子仪轨的完整描述，翻译如下：

关于食子，以自身本尊瑜伽：
在清净器皿中，摆放无肉血的清净食子。
从空性中观想，从"班"（པཾ）字现出珍宝莲花器，
其中的食子物品从白色"阿"（ཨ）字变成天界甘露，
诵"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ）加持至如意程度。

然后以自心种子字放光，迎请圣者不空羂索诸尊至前方虚空中。
先作礼拜供养，观想诸尊从空性中，从"吽"（ཧཱུཾ）字显现以其为标记的单股金刚杵，具光管，以此吸取甘露食子。

诵咒："嗡阿摩伽帕夏舍日芒巴令格日那玛玛萨儿瓦帕邦香丁古如梭哈"
（ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷ་པཱ་ཤ་ཧྲཱིཿི་མཾ་བ་ལིཾ་གྲྀཧྞ་མ་མ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ）五遍，
同时打响指献食子。

之后作圆满供养，伴随铃声以百八圣号赞颂，
为所欲成就之事祈请，
诵百字明咒并回向善根，
以"嗡，您等..."等偈颂请尊返回。

**注解：**
1. རྣལ་འབྱོར - 瑜伽
2. སྣོད་གཙང་མ - 清净器皿
3. བདུད་རྩི - 甘露
4. སྙིང་ག - 心间
5. ས་བོན - 种子字
6. སེ་གོལ - 响指
7. མཚན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད - 百八圣号
8. ཡི་གེ་བརྒྱ་པ - 百字明咒

这是一个完整的密宗食子供养仪轨，包含了从准备到圆满的全部步骤。

D2863

།དོན་ཡོད་ཞགས་པའི་གཏོར་མའི་ཆོ་ག་།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲས་མཛད་བ་རྫོགས་སོ།། །།ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རབ་མཆོག་དཔལ་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་ སྐད་དུ།པོ་ཤ་དྷ་ཀ་རི་ཎཱི་ཡ། བོད་སྐད་དུ། གསོ་སྦྱོང་བླང་བ། འཕགས་པ་དོན་ཡོད་ཞགས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །བདག་དང་གཞན་དོན་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བསྐྱེད་པར་ བགྱི།།སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས་བགྱིད་ཅིང་། །བསོད་ནམས་ལ་ཡང་རྗེས་ཡི་རང་། །འཕགས་པའི་གསོ་སྦྱོང་ཡན་ལག་བརྒྱད། །བསྙེན་པ་ལ་ནི་སྤྱད་པར་བགྱིའོ། །བཅོམ་ལྡན་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་ནི། །དུས་འདི་ནས་བཟུང་ཇི་སྲིད་ ནས།།ཉི་མའི་འོད་ནི་མེ་ཤར་བར། །སྲོག་ཆགས་གསོད་དང་གཞན་ནོར་འཕྲོག་།མི་ཚངས་སྤྱོད་དང་བདེན་མིན་སྨྲ། །མྱོས་པ་བསྐྱེད་དང་བཞོན་པ་དང་། །དུས་ནི་མ་ཡིན་པ་ཡི་ཟས། །ཕྲེང་བ་ཁ་དོག་གླུ་དང་གར། །ཁྲི་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་སོགས་པ། །ཐམས་ཅད་བདག་གིས་ སྤང་བགྱིད་ཅིང་།།འཕགས་པའི་ཡོན་ཏན་བརྒྱད་སྤྱད་དང་། །གསོ་སྦྱོང་ཁྲིམས་སྡོམ་ཡི་དམ་འདི། །སེམས་ཀྱི་རྒྱན་སེམས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚོགས་མཆོག་ཏུ་དོན་དམ་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད། ཐོབ་པ་ལ་ནི་འོད་འདིས་རེག་གྱུར་ཅིག་།བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་འདི་ བསྐྱེད་བགྱིས་ལ།།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་ནས་ནི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རབ་མཆོག་དཔལ་ ་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།

不空羂索护摩仪轨 迦湿弥罗大班智达释迦吉祥贤所作圆满。由译师比丘胜妙吉祥贤翻译。



 

 

这段藏文的翻译如下：

《不空羂索食子仪轨》
迦湿弥罗大班智达释迦吉祥贤造，圆满。
由译师比丘绝顶吉祥贤译。

**注解：**
1. དོན་ཡོད་ཞགས་པ - 不空羂索
2. གཏོར་མ - 食子
3. ཆོ་ག - 仪轨
4. ཁ་ཆེ - 迦湿弥罗
5. པཎྜི་ཏ - 班智达（梵文音译，意为"智者"）
6. ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་བྷ་དྲ - 释迦吉祥贤
7. ལོ་ཙཱ་བ - 译师
8. དགེ་སློང - 比丘
9. རབ་མཆོག་དཔལ་བཟང་པོ - 绝顶吉祥贤

这是一部佛教密宗仪轨文献的题记，标明了作者和译者信息。
